Jack Tretton to say good-bye to Sony Computer Entertainment America after 19 years | Jack Tretton dirá adiós a Sony Computer Entertainment America tras 19 años

Jack Tretton / SCEA

Jack Tretton / SCEA

[EN]: Jack Tretton will be saying good-bye to the company he has worked for for 19 years. On March  31st, 2014, Tretton will be working for the last time at Sony Computer Entertainment America after years for being one of the persons responsible for the success of the PlayStation platform since the PlayStation 1. According to the press release, “this is a result of a mutual agreement between Mr. Tretton and SCEA not to renew their contractual relationship.”

“Working at SCEA for the past 19 years has been the most rewarding experience of my career,” said Tretton. “Although I will deeply miss the talented team at SCEA and the passion demonstrated every day by our fans, I’m very excited about starting the next chapter of my career. I want to thank the employees, partners and customers for their tireless commitment to the PlayStation brand and, of course, to our fans who have pushed us to new heights of innovation and entertainment over the past two decades. I leave PlayStation in a position of considerable strength and the future will only get brighter for PlayStation Nation.”

Shawn Layden, who currently works as Executive Vice President and COO of Sony Network Entertainment International, will take Tretton’s position, starting April 1st. During his 15 years at Sony, Layden has worked for SCE Worldwide Studios, and was one of the founding members of Sony Network Entertainment International.

Andrew House, President and Group CEO, Sony Computer Entertainment, said: “I’ve worked with Jack for nearly two decades and I want to personally thank him for his leadership and the considerable contributions he’s made to the SCEA business and PlayStation brand over the years. I wish him nothing but the best in his future endeavors. I also want to welcome Shawn to the Sony Computer Entertainment America team. I have the utmost confidence in Shawn’s leadership capabilities, and his deep knowledge of the gaming industry and commitment to gamers, will help keep PlayStation at the forefront of entertainment and innovative gameplay.”

“It’s an honor and privilege to join Sony Computer Entertainment America and be a part of the team that is leading the next generation of gaming and entertainment,” said Layden. “SCEA is committed to delivering breakthrough gaming experiences that inspire fans and exceed their wildest expectations. As PS4™ shows us every day, there has never been a better time to be part of the PlayStation community and I look forward to working with our retail, development, publishing and network partners to further demonstrate why PlayStation is the best place to play.”

[ES]: Jack Tretton estará diciendo adiós a la compañía que ha trabajado durante 19 años. El 31 de marzo de 2014, Tretton estará trabajando por última vez en Sony Computer Entertainment America, tras años de ser una de las personas responsables del éxito de la plataforma PlayStation desde el PlayStation 1. Según el comunicado de prensa, “este es el resultado de un acuerdo mutuo entre el Sr. Tretton y SCEA de no renovar su relación contractual”.

“Trabajar en SCEA durante los últimos 19 años ha sido la experiencia más gratificante de mi carrera”, dijo Tretton. “Aunque yo profundamente extrañaré al talentoso equipo de SCEA y la pasión demostrada cada día por nuestros aficionados, estoy muy contento de comenzar el próximo capítulo de mi carrera. Quiero agradecer a los empleados, socios y clientes por su incansable compromiso con la marca PlayStation y, por supuesto, a nuestros aficionados que nos han llevado a nuevos niveles de innovación y de entretenimiento en las últimas dos décadas. Me voy de PlayStation en una posición de fuerza considerable y el futuro sólo se hará más  brillante para PlayStation Nation”.

Shawn Layden, quien actualmente se desempeña como vicepresidente ejecutivo y COO de Sony Network Entertainment International, tomará la posición de Tretton a partir del 1ro de abril. Durante sus 15 años en Sony, Layden ha trabajado para SCE Worldwide Studios, y fue uno de los miembros fundadores de Sony Network Entertainment International.

“Es un honor y un privilegio unirse a Sony Computer Entertainment America y ser parte del equipo que lidera la próxima generación de juegos y entretenimiento”, dijo Layden . “SCEA se compromete a ofrecer experiencias de juegos innovadoras que inspiren a los fans y superen sus mayores expectativas. Como el PS4™ nos muestra todos los días, nunca ha habido un mejor momento para ser parte de la comunidad PlayStation y espero con interés trabajar con nuestros minoristas, desarrolladores, publicadores, y socios de red de seguir demostrando por qué PlayStation es el mejor lugar para jugar”.

[Source/Fuente]: SCEA.

Sony says au revoir to its Vaio PCs | Sony dirá adiós a sus Vaio PC

Sony Vaio

Sony Vaio

[EN]: Many companies, whether they are big or small, are facing hard times. One of those companies is Sony which earlier this morning announced it will be selling off its entire Vaio PC laptop brand to Japan Industrial Partners (JIP). Due to low demand of Vaio PCs, the company will now concentrate on mobile devices and tablets, TVs and its PlayStation brand. Over 5,000 people will be affected, among them 1,500 in Japan and 3,500 in other countries.

The new company will sell the Vaio PC brand starting in Japan first. For fans of Vaio PCs, Sony and JIP will continue offering warranties for users. Sony will not continue producing and selling PCs after the 2014 Spring lineup. For gamers, will Sony now make the Remote Play with PlayStation 3 software work on any PC instead of just with Vaio PCs?

[ES]: Varias empresas, ya sean grandes o pequeñas, se enfrentan a tiempos difíciles. Una de esas empresas es Sony, que esta mañana anunció que venderá por entero la marca de computadoras portátiles Vaio PC a la empresa Japón Industrial Partners (JIP). Debido a la baja demanda de las Vaio PC, la compañía ahora se concentrará en los dispositivos móviles y tabletas, televisores y su marca PlayStation. Más de 5.000 personas se verán afectadas, entre ellos 1.500 en Japón y 3.500 en otros países.

La nueva empresa venderá la marca Vaio PC comenzando en Japón primero. Para los fanáticos de los ordenadores Vaio, Sony y JIP seguirán ofreciendo garantías para los usuarios. Sony no va a seguir produciendo ni vendiendo las PC portátiles después de la línea de primavera de 2014. Para los jugadores, ¿hará Sony ahora que el software Remote Play with PlayStation 3 funcione con cualquier PC en lugar de sólo con las Vaio PC?

[Source/Fuente]: Sony.net: Sony Announces Plans to Address Reform of PC and TV Businesses [http://www.sony.net/SonyInfo/News/Press/201402/14-019E/index.html].

An old Nintendo World Championships cartridge sold for US$99,902 | | Se vende un viejo cartucho del Campeonato Mundial Nintendo a US$99,902

[EN]: It is one of the most-expensive cartridges from the 8-bit generation to buy nowdays, the Nintendo World Championship cartridge.

Today, someone with lots of money was lucky enough to buy such a cartridge on eBay for $99,902. The cartridge seems to be in good condition, except for the ripped label. It features some DIP switches used to select the time limit of the title.

The image shows a Sony chip in the grey cartridge, back then when Sony was making the sound chips for Nintendo 8-bit and 16-bit cartridges.

The bid for this 1990 cart started at US$4,999 yesterday. It is now the most expensive cartridge ever sold at US$99,902.

[ES]: Es uno de los cartuchos más caros de la generación 8-bit para comprar hoy en dia, el cartucho Campeonato Mundial de Nintendo.

Hoy en día, alguien con mucho dinero tuvo la suerte de comprar un cartucho de este tipo en eBay a US$99,902. El cartucho parece estar en buen estado, a excepción de la etiqueta rasgada. Cuenta con algunos interruptores DIP usados para escoger el tiempo límite del título.

La imagen muestra un chip de Sony en el cartucho de color gris, en ese entonces cuando Sony estaba haciendo los chips de sonido para los cartuchos de Nintendo de 8 bits y 16 bits.

La apuesta por este carro de 1990 comenzó a US$4.999 ayer. Ahora es el cartucho más caro jamás vendido en US$99.902.

Nintendo World Championships cartridge on eBay

Nintendo World Championships cartridge on eBay

Sony at CES 2014: PlayStation Now game streaming service announced | Anunciado el servicio de transmisión de juegos PlayStation Now

Sony @ CES 2014: PlayStation Now

Sony @ CES 2014: PlayStation Now

[EN]: Gamers have been disappointed by the lack of backward compatibility in the recently-released PlayStation 4 and Xbox One consoles, but Sony has been working on a way to bring games not just to its newest console.

Sony announced Playstation Now, a new game streaming service that will be available officially in the US this summer. The service will deliver PS3 games to the PlayStation 4 and PlayStation 3 first, and later to the PlayStation Vita. The goal of PS Now is to let people play games in multiple devices, including tablets, smartphones, and most models of Sony’s Bravia TVs. Eventually, PS Now will arrive to non-PlayStation devices.

Basically, PS Now will offer two plans for the service: by renting titles, and by subscription. Many features offered in the PlayStation Network will also be supported, such as online multiplayer, messages and trophies. Starting at the end of January, Sony will start offering a closed beta access of PS Now in certain regions of the US.

Sony also mentioned 4.2 million PS4 consoles have been sold as of December 28, 2013.

[ES]: Los jugadores se han sentido decepcionados por la falta de compatibilidad con versiones anteriores de las consolas recientemente lanzadas PlayStation 4 y Xbox One, pero Sony ha estado trabajando en una manera de ofrecer juegos no sólo para su consola más nueva.

Sony anunció Playstation Now, un nuevo servicio de streaming (transmisión) de juegos que estará disponible oficialmente en los EE.UU. este verano. El servicio ofrecerá juegos de PS3 primero al PlayStation 4 y al PlayStation 3, y más tarde al PlayStation Vita. El objetivo de Playstation Now es dejar que la gente juegue juegos en múltiples dispositivos, incluyendo en tabletas, teléfonos inteligentes y la mayoría de los modelos de televisores Bravia de Sony. Más adelante, Playstation Now llegará a dispositivos que no sean de PlayStation.

Básicamente, Playstation Now ofrecerá dos planes para el servicio: por alquiler de títulos, y por suscripción. Muchas de las características ofrecidas en la red PlayStation Network también contarán con el apoyo , como multijugador en línea , mensajes y trofeos. A partir de finales de enero, Sony comenzará a ofrecer acceso de beta cerrado del PS Now en algunas regiones de los EE.UU.

Sony también mencionó que 4,2 millones de consolas PS4 se han vendido hasta el 28 de diciembre de 2013.

[Source/Fuente]: Sony Computer Entertainment America PR; PlayStation.Blog: Watch Live: Kaz Hirai’s CES 2014 Keynote [http://blog.us.playstation.com/2014/01/07/playstation-now-streaming-game-service-coming-this-summer/].

Video streaming by Ustream

Sony: Over 1 million PS4 consoles sold in 24 hours | Más de un millón de consolas vendidas en 24 horas

PS4

PS4

[EN]: SCEA announced earlier today the company has sold over a million PlayStation 4 consoles in its first 24 hours of availability in the US and Canada.

Andrew House, President and Group CEO at Sony Computer Entertainment, said: “PS4 was designed with an unwavering commitment to gamers, and we are thrilled that consumer reaction has been so phenomenal. Sales remain very strong in North America, and we expect continued enthusiasm as we launch the PlayStation 4 in Europe and Latin America on November 29. We are extremely grateful for the passion of PlayStation fans and thank them for their continued support.”

Sony still has a few issues to overcome: the launch of Microsoft’s Xbox One is coming in five days, the high price of the PS4 in Brazil, and PS4 hardware/software problems (system update and “blue light of death”).

For now, Sony has something to be happy about: the most consoles sold during a launch in its history. The PlayStation 3 reached its first million consoles sold 50 days after its launch.

[ES]: Sony anunció el día de hoy que la compañía ha vendido más de un millón de consolas PlayStation 4 en sus primeras 24 horas de disponibilidad en los EE.UU. y Canadá.

Andrew House, presidente y director general de grupo de Sony Computer Entertainment, dijo: “El PS4 fue diseñado con un firme compromiso para los jugadores, y estamos encantados de que la reacción de los consumidores ha sido tan fenomenal. Las ventas siguen siendo muy firmes en América del Norte, y esperamos continuo entusiasmo al lanzar la PlayStation 4 en Europa y América Latina el 29 de noviembre. Estamos muy agradecidos por la pasión de los aficionados de PlayStation y les damos las gracias por su continuo apoyo”.

Sony todavía tiene algunos asuntos que superar: el lanzamiento del Xbox One de Microsoft viene en cinco días, el precio alto del PS4 en Brasil, y problemas hardware/software del PS4 (actualización del sistema y la “luz azul de la muerte”) .

Por ahora, Sony tiene algo para ser feliz: la mayoría de consolas vendidas durante un lanzamiento de su historia. El PlayStation 3 llegó a su primer millon de consolas vendidas tras 50 días de su estreno.

[Source/Fuente]: Sony: PlayStation®4 Sales Surpass 1 Million Units In North America In 24 Hours [http://www.prnewswire.com/news-releases/playstation4-sales-surpass-1-million-units-in-north-america-in-24-hours-232248401.html].

Sony / Capcom: HadoukenCabs.com – And, a Street Fighter game for the PS4? | Y, ¿un juego de Street Fighter para el PS4

Hadouken Cabs

Hadouken Cabs

[EN]: This viral video of HadoukenCabs with a PS logo may  surprise some players. I don’t think this trailer is trying to give us a clue about Street Fighter IV à la Mario Kart. Though realistically speaking, it seems like it could be a version of Ultra Street Fighter 4 exclusively coming to the PlayStation 4, or a compilation of previous titles. Why? Because: 1) the license plate says PS1994, 2) the date the arcade version of Street Fighter was launched (August 30, 1987) in a phone format (with a KO next to it), 3) the font of the taxi company, 4) the photo of an old office, 5) a PS4 controller, and 6) a 1990s cell phone.

By the way, I never thought I would see Ryu as a taxi driver. Could that have been his job before becoming a world champion and the main reason there is a car (to destroy) in the game?

Check out HadoukenCabs.com and call to talk to an operator.

[ES]: Este video viral de HadoukenCabs con el logotipo PS puede sorprender a algunos jugadores. No creo que este trailer está tratando de darnos una pista sobre Street Fighter IV à la Mario Kart. Aunque en términos realistas, parece que podría ser una versión de Ultra Street Fighter 4 que venga exclusivamente al PlayStation 4, o una compilación de los títulos anteriores. ¿Por qué? Porque: 1) el número de placa dice PS1994, 2 ) la fecha en la cuál la versión arcade de Street Fighter fue lanzada (30 de agosto, 1987) en un formato de teléfono (junto a un KO), 3) el tipo de letra de la compañía de taxi, 4) la foto de una vieja oficina, 5) un control PS4, y 6) un teléfono móvil de los 1990.

Por cierto, nunca pensé que iba a ver a Ryu como taxista. ¿Podría haber sido su trabajo antes de convertirse en un campeón del mundo y la razón principal por la que hay un coche (para destruir) en el juego?

Visiten HadoukenCabs.com y llamen para conversar con un operador.

US$1850.02: The price of a PlayStation 4 in Brazil | El precio de un PlayStation 4 en Brasil

PS4_002

[EN]:  The price of the PlayStation 3 is higher is Brazil than anywhere else in the world. The same can be said about Sony upcoming console. According to Sony Brasil via a press release, the PlayStation 4 will cost  R$ 3.999, the equivalent of US$1850.02 (more than 4x the price of the console in the US and more than the Xbox One in that same country), says UOL Jogos. UOL did ask Sony about the high price. Sony responded by saying “between 60% and 70% of the price of the console are due to taxes.”

The price of the games will also be impacted. Though game titles will cost R$20 less than first expected (due to an error on the Brazilian Sony online store), R$179 (or US$82.81) is still a high price to pay per software when here in the US the prices for most titles are $59.99 plus tax.

With $1850, any gamer from Brasil could get a powerful computer and have some money to spare for game titles, or even take a small vacation to the US and bring along a PS4 and some games.

Sony will also be selling the PS4 in Argentina at about 6800 Pesos, the equivalent of US$1100.

So, if you were in Brasil or Argentina, what would you do with $1850 if you want to get an upcoming next-gen console?

[ES]: El precio del PlayStation 3 es más alto en Brasil que en cualquier otra parte del mundo. Lo mismo puede decirse de la próxima consola de Sony. Según Sony Brasil a través de un comunicado de prensa, la PlayStation 4 tendrá un costo de R$3.999, el equivalente de US$ 1,850.02 (más de 4 veces el precio de la consola en los EE.UU. y más que el Xbox One en ese mismo país), dice UOL Jogos. UOL le preguntó a Sony por el precio alto. Sony respondió diciendo que “entre el 60% y el 70% del precio de la consola se deben a los impuestos”.

El precio de los juegos también se verá afectado. Aunque los títulos del juego costarán R$20 menos que primero esperada (debido a un error en la tienda en línea de Sony de Brasil), R$ 179 (o unos US$ 82,81) es todavía un alto precio que pagar por el software cuando aquí en los EE.UU. los precios de la mayoría de los títulos están a US$59.99 más impuestos.

Con US$ 1850, cualquier jugador de Brasil podría conseguirse un ordenador potente y tener algo de dinero de sobra para los títulos de los juegos, o incluso tomar una pequeña vacación en los EE.UU. y llevarse un PS4 y algunos juegos.

Sony también venderá la PS4 en Argentina a 6800 pesos argenitnos, el equivalente de US$1100.

Así que, si ustedes estuvieran en Brasil o Argentina, ¿qué harían con US$ 1850 si desean conseguirse una próxima consola de nueva generación?

[Source/Fuente]: UOL Jogos: PlayStation 4 custará R$ 3.999 no Brasil; nos EUA é US$ 400 [http://jogos.uol.com.br/ultimas-noticias/2013/10/17/acredite-se-quiser-playstation-4-custara-r-3999-no-brasil.htm].

Sony: PS4 Controller to be PC-compatible “for basic functions” | El controlador PS4 será compatible con las PC “para funciones básicas”

PS4 DualShock 4 Controller

PS4 DualShock 4 Controller

[EN]: The Xbox 360 controller has been used by many gamers to play PC games for many years, but Sony is not staying behind when entering the next-generation of videogames.

In tweets by Shuhei Yoshida, he said the Dual Shock 4 controller of the PlayStation 4 will work with Windows PCs:

Mr. Yoshida said the controller will be compatible “for basic functions,” though he did not give an explanation of what the basic functions may be.

More information about this compatibility will be coming after the launch of the console. Stay tuned.

[ES]: El controlador del Xbox 360 ha sido utilizado por muchos jugadores para jugar juegos PC desde hace muchos años, pero Sony no se queda atrás al entrar an la nueva generación de videojuegos.

En los tweets por Shuhei Yoshida, él dijo que el controlador Dual Shock 4 de PlayStation 4 funcionará con las PC de Windows:

El Sr. Yoshida dijo que el controlador será compatible “para las funciones básicas”, aunque no dio una explicación de cuáles pueden ser las funciones básicas.

Más información sobre esta compatibilidad vendrá después del lanzamiento de la consola. Manténganse en sintonía.

[Source/Fuente]: Kotaku: PlayStation 4 Controller is PC-Compatible ‘for Basic Functions’ [http://kotaku.com/playstation-4-controller-is-pc-compatible-for-basic-fu-1441725631].